了解您作为个人如何支持我们的人道工作,帮助因武装冲突而饱受苦难的民众。 冲突对重要的基础设施持续造成破坏,切断了无数社区获得食物、水、医疗服务和教育机会的途径。本应为民众带来安全和稳定的学校、医院和家园却成为攻击目标。战争的影响远远 ...
了解您作为个人如何支持我们的人道工作,帮助因武装冲突而饱受苦难的民众。 数据显示到2024年,全球互联网用户已超过55亿,约占全球人口的70%。互联网覆盖率的持续提升、数字技术的迅猛发展,极大地改变了人们的生活方式,也极大地改变了武装冲突的进行 ...
了解您作为个人如何支持我们的人道工作,帮助因武装冲突而饱受苦难的民众。 自叙利亚武装冲突爆发以来,红十字国际委员会和我们的红十字与红新月合作伙伴已登记了3.5万名叙利亚失踪人员。这一数字是基于失踪人员家属向红十字国际委员会提出的寻人请求 ...
了解您作为个人如何支持我们的人道工作,帮助因武装冲突而饱受苦难的民众。 在过去13年中,红十字国际委员会登记了3.5万名在叙利亚失踪的人员。这一数字是基于失踪人员家属向红十字国际委员会提出的寻人请求——我们深知实际数量远不止于此。 在每一个 ...
For the past 13 years, the ICRC has worked with families of the missing and parties to the conflict in Syria. This has ...
The Geneva Conventions remain as vital today as they were 75 years ago, setting rules that protect civilians, detainees, the ...
Gain insights into the ICRC's role in developing and promoting international humanitarian law and policy. We have offices in ...
“In the past 13 years, the ICRC has registered 35,000 cases of people who have gone missing in Syria. This number reflects ...
The death journey was fraught with risks —fear, loneliness, uncertainty and the anguish of being separated from his family.
Узнайте, как вы, частное лицо, можете содействовать нашей гуманитарной работе и помочь людям, страдающим из-за вооруженных ...
Durante mais de uma década, a Síria tem enfrentado um conflito duro, deixando milhões de pessoas sem esperança. O CICV, em cooperação com o Crescente Vermelho Árabe da Síria, apoia as pessoas mais ...